Спрашивает как-то сын-школьник у отца-бизнесмена:
"А как на английский перевести "червонец"?"
Думал-думал отец, да и говорит: "Никак. Это чисто русское выражение, оно не переводится."
Так выпьем же за то, чтобы у нас не переводились деньги!
"А как на английский перевести "червонец"?"
Думал-думал отец, да и говорит: "Никак. Это чисто русское выражение, оно не переводится."
Так выпьем же за то, чтобы у нас не переводились деньги!

